keywords: localizzazione, traduzione, software, interfaccia utente, adattamento culturale, globalizzazione, mercato, lingua, risorse linguistiche, esperti, costi, qualità, progetto, termini, glossario, revisione, test, internazionale, pubblico, esperienza

Adattamento La adattamento di un software va ben oltre la semplice conversione di un’interfaccia utente. Si tratta di un processo di modifica che tiene conto delle sfumature linguistiche e delle preferenze del mercato di riferimento. Un attività di internazionalizzazione efficace richiede un team di risorse linguistiche qualificati, un glossari

read more